Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorLehr, Caroline-
dc.date.accessioned2019-12-05T11:18:49Z-
dc.date.available2019-12-05T11:18:49Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.urihttps://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/18808-
dc.description.abstractEmotionen können den Übersetzungsprozess auf verschiedene Art beeinflussen, beispielsweise durch inter-individuelle Unterschiede in der emotionalen Intelligenz der Übersetzenden. Emotionale Intelligenz bezeichnet emotionsbezogene stabile Aspekte der Persönlichkeit und umfasst Fähigkeiten eigene und fremde Gefühle wahrzunehmen, verstehen und beeinflussen zu können. Eine gute Emotionsregulation kann zum Beispiel dazu beitragen, mit emotionalen Texten besser umgehen zu können. Da im Allgemeinen emotionale Intelligenz als immer wichtiger für viele Bereiche des Lebens erachtet wird, stellt sich im Gegenzug ebenso die Frage, ob Übersetzungstätigkeit auch etwas zur Förderung der emotionalen Intelligenz beitragen kann. Beispielsweise sind Perspektivenwechsel und Empathie zentrale Bestandteile des Übersetzungsprozesses und spielen auch für emotional intelligentes Verhalten eine grosse Rolle. Dieser Vortrag soll erörtern, wie sich Übersetzen und emotionale Intelligenz gegenseitig beeinflussen können und was dies für verschiedene Bereiche wie den Übersetzungsberuf aber auch den Sprachunterricht bedeuten könnte.de_CH
dc.language.isodede_CH
dc.rightsLicence according to publishing contractde_CH
dc.subjectÜbersetzende_CH
dc.subjectÜbersetzungsprozessede_CH
dc.subjectEmotionende_CH
dc.subjectEmotionale Intelligenzde_CH
dc.subjectSprachdidaktikde_CH
dc.subject.ddc418.02: Translationswissenschaftde_CH
dc.titleWelche Rolle spielt emotionale Intelligenz für das Übersetzen? : welche Rolle spielt Übersetzen für die emotionale Intelligenz?de_CH
dc.typeKonferenz: Sonstigesde_CH
dcterms.typeTextde_CH
zhaw.departementAngewandte Linguistikde_CH
zhaw.organisationalunitInstitut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)de_CH
zhaw.conference.detailsÜbersetzen als Schlüsselfähigkeit im europäischen Dialog: Der Körper als Ressource für Sprachgefühl und Empathie, Loveno di Menaggio, Italien, 18. - 21. November 2019de_CH
zhaw.funding.euNode_CH
zhaw.originated.zhawYesde_CH
zhaw.publication.statuspublishedVersionde_CH
zhaw.publication.reviewNot specifiedde_CH
zhaw.webfeedÜbersetzungswissenschaftde_CH
zhaw.author.additionalNode_CH
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show simple item record
Lehr, C. (2019). Welche Rolle spielt emotionale Intelligenz für das Übersetzen? : welche Rolle spielt Übersetzen für die emotionale Intelligenz? Übersetzen als Schlüsselfähigkeit im europäischen Dialog: Der Körper als Ressource für Sprachgefühl und Empathie, Loveno di Menaggio, Italien, 18. - 21. November 2019.
Lehr, C. (2019) ‘Welche Rolle spielt emotionale Intelligenz für das Übersetzen? : welche Rolle spielt Übersetzen für die emotionale Intelligenz?’, in Übersetzen als Schlüsselfähigkeit im europäischen Dialog: Der Körper als Ressource für Sprachgefühl und Empathie, Loveno di Menaggio, Italien, 18. - 21. November 2019.
C. Lehr, “Welche Rolle spielt emotionale Intelligenz für das Übersetzen? : welche Rolle spielt Übersetzen für die emotionale Intelligenz?,” in Übersetzen als Schlüsselfähigkeit im europäischen Dialog: Der Körper als Ressource für Sprachgefühl und Empathie, Loveno di Menaggio, Italien, 18. - 21. November 2019, 2019.
LEHR, Caroline, 2019. Welche Rolle spielt emotionale Intelligenz für das Übersetzen? : welche Rolle spielt Übersetzen für die emotionale Intelligenz? In: Übersetzen als Schlüsselfähigkeit im europäischen Dialog: Der Körper als Ressource für Sprachgefühl und Empathie, Loveno di Menaggio, Italien, 18. - 21. November 2019. Conference presentation. 2019
Lehr, Caroline. 2019. “Welche Rolle spielt emotionale Intelligenz für das Übersetzen? : welche Rolle spielt Übersetzen für die emotionale Intelligenz?” Conference presentation. In Übersetzen als Schlüsselfähigkeit im europäischen Dialog: Der Körper als Ressource für Sprachgefühl und Empathie, Loveno di Menaggio, Italien, 18. - 21. November 2019.
Lehr, Caroline. “Welche Rolle spielt emotionale Intelligenz für das Übersetzen? : welche Rolle spielt Übersetzen für die emotionale Intelligenz?” Übersetzen als Schlüsselfähigkeit im europäischen Dialog: Der Körper als Ressource für Sprachgefühl und Empathie, Loveno di Menaggio, Italien, 18. - 21. November 2019, 2019.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.