Title: Comunicare tra lingue e culture
Authors : Riediger, Hellmut
et. al : No
Published in : Laboratorio Weaver
Publisher / Ed. Institution : Fondazione Milano
Issue Date: 18-Oct-2019
License (according to publishing contract) : Licence according to publishing contract
Language : Italian
Subjects : Traduzione; Comunicazione interculturale; Comunicazione transculturale
Subject (DDC) : 418.02: Translating and interpreting
Abstract: Senza comunicazione transculturale non sapremmo cosa fanno, pensano o sentono le persone di altri Paesi. Non sapremmo cosa accade o è accaduto al di fuori del cortile di casa nostra. Saremmo tagliati fuori da gran parte del mondo e della storia. Tra i principali protagonisti della comunicazione tra le culture ci sono i traduttori che attraverso i testi che traducono contribuiscono alla loro contaminazione. Appare evidente quindi che comunicare tra le culture attraverso le scelte traduttive richiede sforzi e capacità non comuni. Poiché la comunicazione non avviene solo attraverso i segni condivisi di una lingua, ma sempre anche all’interno di un determinato contesto culturale, se vogliamo comunicare tra due lingue diverse, i messaggi non devono essere comprensibili solo a livello linguistico, ma anche o soprattutto a livello culturale, e questo sia che si tratti di comprendersi sia che si tratti di adattare elementi di una cultura in un’altra.
Departement: Applied Linguistics
Organisational Unit: Institute of Translation and Interpreting (IUED)
Publication type: Contribution to magazine or newspaper
URI: http://www.fondazionemilano.eu/blogpress/weaver/2019/10/18/comunicazione-transculturale/
https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/18504
Appears in Collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.