Publication type: Conference other
Type of review: Peer review (abstract)
Title: The bilingual academic phrasebook : can it support writers? And how?
Authors: Kruse, Otto
Gautschi, Curtis
Conference details: 6th International Academic Writing Symposium, Hannover, Germany, 28-30 March 2019
Issue Date: 2019
Language: English
Subjects: Academic writing
Subject (DDC): 808: Rhetoric and writing
Abstract: This presentation reports on the creation of a bilingual academic phrasebook (or two corresponding phrasebooks in English and German), which is based on two corpora of 20,000 English and 16,000 German documents, as a work in progress. Built on the Manchester Phrasebank methodology, the present project focuses on collecting phrases and examining connections between the two languages. What we refer to as a phrasebook is a collection of expressions used to perform the most important speech acts in academic papers. As an inventory of frequently used expressions in research articles and theses, the collection is a representation of the functional aspects of academic language and, as such, may be viewed as a rhetoric for academic texts. In the presentation, we describe how phrases are selected and organized along the IMRD sequence in order to correspond with the composition process. We also outline a theoretical framework grounded in genre theory, rhetoric and linguistics to provide the basis for the phrasebook’s planned pedagogical uses, as well as lay some foundations for this branch of research. In addition, we demonstrate how the phrases may be used to support authors in a digital learning environment called Thesis Writer, in which the phrases are available to writers when their papers demand certain speech acts. The most important part of our presentation will be a reflection on the parallelism of German and English expressions, with a brief overview of some of the similarities and differences in frequencies found when comparing the two languages. While the phrasebook is a key component in the structure of Thesis Writer, our intention is to make it available as a separate digital tool to be used independently. Concluding, we summarize our experience thus far with the uses and limitations of academic phrases in the teaching of academic writing, both in L1 and L2.
URI: https://digitalcollection.zhaw.ch/handle/11475/17212
Fulltext version: Published version
License (according to publishing contract): Not specified
Departement: Applied Linguistics
Organisational Unit: Institute of Language Competence (ILC)
Appears in collections:Publikationen Angewandte Linguistik

Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Show full item record
Kruse, O., & Gautschi, C. (2019). The bilingual academic phrasebook : can it support writers? And how? 6th International Academic Writing Symposium, Hannover, Germany, 28-30 March 2019.
Kruse, O. and Gautschi, C. (2019) ‘The bilingual academic phrasebook : can it support writers? And how?’, in 6th International Academic Writing Symposium, Hannover, Germany, 28-30 March 2019.
O. Kruse and C. Gautschi, “The bilingual academic phrasebook : can it support writers? And how?,” in 6th International Academic Writing Symposium, Hannover, Germany, 28-30 March 2019, 2019.
KRUSE, Otto und Curtis GAUTSCHI, 2019. The bilingual academic phrasebook : can it support writers? And how? In: 6th International Academic Writing Symposium, Hannover, Germany, 28-30 March 2019. Conference presentation. 2019
Kruse, Otto, and Curtis Gautschi. 2019. “The Bilingual Academic Phrasebook : Can It Support Writers? and How?” Conference presentation. In 6th International Academic Writing Symposium, Hannover, Germany, 28-30 March 2019.
Kruse, Otto, and Curtis Gautschi. “The Bilingual Academic Phrasebook : Can It Support Writers? and How?” 6th International Academic Writing Symposium, Hannover, Germany, 28-30 March 2019, 2019.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.