Search


Results 1-15 of 90 (Search time: 0.005 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleInvolved Person(s)
Dec-2019Le traducteur et la machine : mieux travailler ensemble ?Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2019Post-editing and MT literacy : what professional translators need to knowEhrensberger-Dow, Maureen
2019Training Translator TrainersEhrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary; Kiraly, Don
2019The Bloomsbury Companion to language industry studiesAngelone, Erik; Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2019Ergonomics matters in translation and interpreting (keynote)Ehrensberger-Dow, Maureen
2019Introducing CLINT (Cognitive Load in Interpreting and Translation)Albl-Mikasa, Michaela; Ehrensberger-Dow, Maureen
2019An ergonomic comparison of translation tool interfacesKappus, Martin; Ehrensberger-Dow, Maureen
2019Cognitive load in translation : the role of emotionsHunziker Heeb, Andrea; Lehr, Caroline; Ehrensberger-Dow, Maureen
2019Socio-technical issues in professional translation practiceEhrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2019Situated translation : a research agendaEhrensberger-Dow, Maureen
2019Translation workplace-based researchEhrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2019Challenges of non-standard input for translation and interpretingEhrensberger-Dow, Maureen; Albl-Mikasa, Michaela
Feb-2018Putting translation processes in context : eye tracking in the work environmentEhrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2018Ergonomics of translation : methodological, practical, and educational implicationsEhrensberger-Dow, Maureen; Jääskeläinen, Riitta
2018Exploring the situational interface of translation and cognitionEhrensberger-Dow, Maureen; Englund Dimitrova, Birgitta
Results 1-15 of 90 (Search time: 0.005 seconds).