Issue Date | Title | Involved Person(s) |
12-Mar-2015 | Vom Schreiben davor und danach : Textproduktions-Praxis empirisch erforscht | Perrin, Daniel |
Mar-2015 | Translators at Work - Implications and future directions : round table | Massey, Gary |
5-Feb-2015 | European Journalism Observatory | Dingerkus, Filip |
2015 | Interdisciplinarity in translation and interpreting process research | Ehrensberger-Dow, Maureen; Göpferich, Susanne; O'Brien, Sharon |
2015 | 'Zivilisieren' und koloniale Transformativa | Dreesen, Philipp |
2015 | Abenteuer Social Media - Community Communication von Organisationen | Rosenberger Staub, Nicole |
2015 | Fusing words and images – new forms of public storytelling : keynote | Weber, Wibke |
2015 | Drawing the news : comics journalism as the new subjective journalism | Weber, Wibke; Rall, Hans-Martin |
2015 | Translation and the web in the era of Machine Translation (MT) : how to use MT and write/edit texts | Riediger, Hellmut; Galati, Gabriele |
2015 | English as a lingua franca | Albl-Mikasa, Michaela |
2015 | Diskursgrenzen : Typen und Funktionen sprachlichen Widerstands auf den Straßen der DDR | Dreesen, Philipp |
2015 | Financial analysts as cross-domain translators | Whitehouse, Marlies |
2015 | The CEFR : language norms and testing | Gautschi, Curtis |
2015 | Ernst, subjektiv, nicht witzig : Comic als Medium für journalistisches Erzählen | Weber, Wibke; Rall, Hans-Martin |
2015 | What to do without baselines? : not often used methods in media evaluation | Spurk, Christoph |