Graduate Papers in Applied Linguistics : [7]

In den Graduate Papers in Applied Linguistics werden preisgekrönte Abschlussarbeiten von Studierenden des Departements Angewandte Linguistik der ZHAW publiziert. Folgende Preise werden verliehen:

Master Angewandte Linguistik
  • Farner Award for Academic Excellence (im Bereich Organisationskommunikation)
  • Preis der CLS Communication (im Bereich Fachübersetzen)
  • Preis der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV (im Bereich Translation: Fachübersetzen und Konferenzdolmetschen)

Bachelor Angewandte Sprachen
  • Preis der Johann Jakob Rieter-Stiftung
Bachelor Kommunikation
  • Preis der Johann Jakob Rieter-Stiftung (im Bereich Organisationskommunikation)
  • Preis des Landboten (im Bereich Journalismus)

Die Graduate Papers in Applied Linguistics werden ab Ausgabe 3 unter der Creative Commons Namensnennung-Nicht kommerziell 4.0 International Lizenz veröffentlicht.

Browse
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 7 of 7
Issue DateTitleInvolved Person(s)
2019Rhetorische Botschaftsstrategien der Post AG, Raiffeisen und der Volkswagen AG in prominenten KrisenfällenNiederhäuser, Markus; Schmid, Sabrina
2019Übersetzen in die Leichte Sprache : Übersetzungsprobleme, Übersetzungslösungen und Auswirkungen auf das Textverständnis von Menschen mit Downsyndrom : am Beispiel von Texten zum Thema Gesundheit.Jekat, Susanne Johanna; Nüssli, Nathalie Dominique
2019Sprache, Macht und Ideologie im Agrochemiediskurs : eine diskursanalytische Untersuchung der Webseite pflanzenschützer.chStocker, Christa; Burgherr, Katja; Gründler, Patricia
2019Swissness bei SWISS : eine Analyse des Potenzials des Co-Branding mit der Marke Schweiz bei der Schweizer Fluggesellschaft Swiss International Air LinesWieder, Regine; Nanchen, Kerstin
2019Personenkennzeichnungen und -beschreibungen in der Audiodeskription von Dokumentarfilmen : eine exemplarische Analyse am Beispiel des Dokumentarfilms trust WHOJekat, Susanne Johanna; Lintner, Alexa
2011«Es erübrigt sich, auf weitere Ungereimtheiten einzugehen» : Beziehungsgestaltung in AsylentscheidenZürcher, Mirjam
2012Qualitätsunterschiede in der Übersetzungsrevision : Ein empirischer Vergleich der Qualitätsergebnisse von Selbst- und FremdrevisionSonderegger, Sabine
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 7 of 7

Recent Submissions

Rhetorische Botschaftsstrategien der Post AG, Raiffeisen und der Volkswagen AG in prominenten Krisenfällen

Übersetzen in die Leichte Sprache : Übersetzungsprobleme, Übersetzungslösungen und Auswirkungen auf das Textverständnis von Menschen mit Downsyndrom : am Beispiel von Texten zum Thema Gesundheit.

Sprache, Macht und Ideologie im Agrochemiediskurs : eine diskursanalytische Untersuchung der Webseite pflanzenschützer.ch

Swissness bei SWISS : eine Analyse des Potenzials des Co-Branding mit der Marke Schweiz bei der Schweizer Fluggesellschaft Swiss International Air Lines

Personenkennzeichnungen und -beschreibungen in der Audiodeskription von Dokumentarfilmen : eine exemplarische Analyse am Beispiel des Dokumentarfilms trust WHO

«Es erübrigt sich, auf weitere Ungereimtheiten einzugehen» : Beziehungsgestaltung in Asylentscheiden

Qualitätsunterschiede in der Übersetzungsrevision : Ein empirischer Vergleich der Qualitätsergebnisse von Selbst- und Fremdrevision

 

Creative Commons Lizenzvertrag