Search


Results 16-30 of 49 (Search time: 0.015 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleInvolved Person(s)
2017Community interpreting as a socially and cognitively situated activity : knowledge structures in interpreter-mediated medical interactionsAlbl-Mikasa, Michaela; Hohenstein, Christiane
2017Healthcare professionals as language mediators : incorporating translator education in language learning and teacher trainingEhrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2017Research-driven translation teaching : doing applied linguistics to empower the learning organisationMassey, Gary
2017La grammaire de constructions : un atout pour la formation du traducteur?Delorme Benites, Alice
2017Cognition in community interpreting : the influence of interpreter’s knowledge of doctor-patient interactionAlbl-Mikasa, Michaela; Hohenstein, Christiane
2017Insights from translation process research in the workplaceEhrensberger-Dow, Maureen; Hunziker Heeb, Andrea; Jud, Peter; Angelone, Erik
2017Schmerz und Emotion : Analyse von Schlusssequenzen aus einer gedolmetschten Diabetes-KonsultationHofer, Gertrud; Eggler, Marcel; Kleinberger, Ulla; Naser, Morina
2017Translating conceptual metaphor : the processes of managing interlingual asymmetryMassey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen
2017Irritating CAT tool features that matter to translatorsO’Brien, Sharon; Ehrensberger-Dow, Maureen; Hasler, Marcel; Connolly, Megan
2016Professional translators’ self-concepts and directionality : indications from translation process researchHunziker Heeb, Andrea
2016Investigating the ergonomics of the technologized translation workplaceEhrensberger-Dow, Maureen; Hunziker Heeb, Andrea
2015Interdisciplinarity in translation and interpreting process researchEhrensberger-Dow, Maureen; Göpferich, Susanne; O'Brien, Sharon
2015On the perception of audio description : developing a model to compare films and their audio described versionsJekat, Susanne Johanna; Prontera, Daniel; Bale, Richard James
2015Caution and compliance in medical encounters : non-interpretation of hedges and phatic tokensAlbl-Mikasa, Michaela; Glatz, Elisabeth; Hofer, Gertrud; Sleptsova, Marina
2015„Don’t take the interpreters to your room, lay them on the table“ : von den Tücken des Übersetzens in englischen ZeitenAlbl-Mikasa, Michaela
Results 16-30 of 49 (Search time: 0.015 seconds).