Issue Date | Title | Involved Person(s) |
24-Jul-2012 | Evaluating translation processes : opportunities and challenges | Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen |
Jul-2012 | Editing, trediting, translating : re-humanizing the teaching of web translation | Massey, Gary; Jud, Peter |
Jul-2012 | Managing RISK : designing a needs-based online learning platform to develop student translators’ information literacy skills | Massey, Gary; Riediger, Hellmut; Lenz, Simon |
Jul-2012 | Monitoring translation competence : process-oriented techniques and tools in diagnostic and formative assessment | Massey, Gary |
2012 | The problem-solving processes of experienced and non-experienced translators | Hunziker Heeb, Andrea |
2012 | The importance of being not too earnest : a process- and experience-based model of interpreter competence | Albl-Mikasa, Michaela |
2012 | Strumenti per la traduzione | Riediger, Hellmut |
2012 | Translating the news : a globally relevant field for applied linguistics research | Perrin, Daniel; Ehrensberger-Dow, Maureen |
2012 | Getting inside translators' minds : capturing translation processes | Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary; Jud, Peter |
2012 | Dolmetschqualität in Praxis, Lehre und Forschung | Ahrens, Barbara; Albl-Mikasa, Michaela; Sasse, Claudia |
2012 | Industria delle lingue | Riediger, Hellmut |
2012 | Evaluating the process : implications for curriculum development | Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen |
Sep-2011 | Translatorische Recherchekompetenz im Informationszeitalter : Resultate einer prozessorientierten Untersuchung zum Rechercheverhalten von ÜbersetzerInnen | Massey, Gary; Jud, Peter |
May-2011 | Evaluating the process: implications for curriculum development | Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen |
2011 | Machines as participants in the communication process : the implications of SEO for translation | Jud, Peter; Massey, Gary |