Search


Results 46-60 of 91 (Search time: 0.008 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleInvolved Person(s)
2006ÜbersetzenBaumberger, Christa; Inauen, Yasmine
16-Sep-2005Internet come "strumento di consultazione e di lavoro" per mediatori linguistici : quale approccio didattico?Riediger, Hellmut
16-Sep-2005Faktoren des Gesprächsdolmetschens und ihre Auswirkungen auf die DolmetschleistungJekat, Susanne Johanna
Jul-2005Le traitement des noms de produits dans la traduction français-allemandKünzli, Alexander
Apr-2005Process-oriented translator training and the challenge for e-learningMassey, Gary
2005Der Zusammenhang zwischen Technischer Dokumentation, Computerlinguistik und ÜbersetzungJekat, Susanne Johanna; Badras, Catherine
2005Languages in contact: the influence of language activation and competing language patterns on translation performanceEhrensberger-Dow, Maureen; Jekat, Susanne Johanna
2005Tatort Dolmetschen : Weiterbildungsangebote im Bereich DolmetscherwesenGeneral-Bosse, Claudia; Hofer, Gertrud
2005L'interaction entre connaissances linguistiques et connais­sances extralinguistiques en traduction : une étude de casKünzli, Alexander
2005Empirical research into translation and interpreting : processes and productsKünzli, Alexander
2005Übersetzen : eine Profession im Wandel der ZeitenMassey, Gary
2005Kompetenzbeschreibungen für nicht-professionelles Übersetzen und DolmetschenWertenschlag, Lukas; Jekat, Susanne Johanna; Lanz, Monika
2005Court interpreting : practical experience and implications for training interpretersHofer, Gertrud
Aug-2004Mehrsprachige TextdatenbankJekat, Susanne Johanna
2004International von Beruf und aus BerufungHofer, Gertrud
Results 46-60 of 91 (Search time: 0.008 seconds).