Issue Date | Title | Author(s) |
2009-12 | Investigating information literacy : a growing priority in translation studies | Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary |
2009-10-23 | Pull, Push, Pfusch : interaktive Unternehmenskommunikation in der Online-Welt | Keel, Guido |
2009-10-22 | Schreibforschung, Wissenstransfer, berufliches Schreiben - und Texte, die zünden | Perrin, Daniel |
2009-10-16 | Mit interaktiven Infografiken effizient informieren | Weber, Wibke |
2009-09-12 | Journalismus in der Schweiz : Feste und Freie im Vergleich | Wyss, Vinzenz |
2009-09-07 | Public storytelling in convergent media : die journalistische Schlüsselqualifikation Schreiben umfassend prüfen | Perrin, Daniel; Albrecht, Christine; Dörig, Roman; Keel, Guido; Stücheli-Herlach, Peter; Weber, Wibke |
2009-09 | Information literacy : a growing priority in translation teaching | Massey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen |
2009-09-01 | Dire et faire - analyse des relations entre normes et pratiques de la langue au sein d' une société publique de radiotélévision multilingue : le cas de SSR idée suisse | Perrin, Daniel |
2009-08-28 | Machines as participants in the communication process : the implications of SEO for translation | Massey, Gary; Jud, Peter |
2009-07-21 | Religion and media : worlds apart or cooperative partners? | Dahinden, Urs; Koch, Carmen; Wyss, Vinzenz; Keel, Guido |
2009-07-14 | “Let the pictures do the talking” : investigating TV journalists' collaborative text production | Perrin, Daniel |
2009-06-12 | 10 Thesen zu Newsrooms & Convergent Media | Weber, Wibke |
2009-06 | English as a lingua franca in aviation | Seiler, Walter |
2009-05 | Information literacy in translation : investigating a growing priority of the knowledge age | Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary |
2009-05 | "Das würde funktionieren, wenn er etwas Gutes sagt" : ein Einblick in die Produktion von Quotestorys | Gnach, Aleksandra |