Browsing by Keywords for Webfeeds Dolmetschwissenschaft

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  

Showing results 58 to 77 of 107 < previous   next >
Issue DateTitleInvolved Person(s)
2018Knowledge and context in community interpreting : a situated cognition perspectiveAlbl-Mikasa, Michaela
2019Eine kognitive Sichtweise aufs Übersetzen und DolmetschenHunziker Heeb, Andrea; Valtchuk, Oleksandra
Jun-2017Konferenzdolmetschen@ZHAW : über Kursinhalte, Qualitätssicherung, Praxisnähe und WissenschaftsbasiertheitMohler, Lorenz; Albl-Mikasa, Michaela
2015Lingua francaAlbl-Mikasa, Michaela
2020Lingua franca, interpreting (ELF)Albl-Mikasa, Michaela
25-May-2023Machine translation in healthcare settings : potential, limitations and ethical implicationsLehr, Caroline; Gieshoff, Anne Catherine
21-Oct-2023«Machine Translation Literacy» als digitale Kompetenz in der GesundheitskommunikationLehr, Caroline; Gieshoff, Anne Catherine
3-Sep-2021Meaning-making in interpreting ELF input – the amplified role of contextGieshoff, Anne Catherine; Andermatt, Katrin
2019Medical interpretingAlbl-Mikasa, Michaela
2019Medical interpretingAlbl-Mikasa, Michaela
2019Modelling dialogue interpreting as situated cognitive activityAlbl-Mikasa, Michaela
2019Modelling dialogue interpreting not as socially, but as (socially and) cognitively situated activityAlbl-Mikasa, Michaela
2014(Non-)salience of 'culture' in interpreted medical encountersAlbl-Mikasa, Michaela; Hofer, Gertrud; Sleptsova, Marina
2008(Non-)Sense in note-taking for consecutive interpretingAlbl-Mikasa, Michaela
Jun-2022Non-native source texts : a stress factor for students of translation and interpreting?Hunziker Heeb, Andrea; Gieshoff, Anne Catherine
2016Notation language and notation text : a cognitive-linguistic model of consecutive interpretingAlbl-Mikasa, Michaela
2007Notationssprache und Notizentext : ein kognitiv-linguistisches Modell für das KonsekutivdolmetschenAlbl-Mikasa, Michaela
2020Note-takingAlbl-Mikasa, Michaela
2002Note-taking in consecutive interpreting : on the reconstruction of an individualised languageKohn, Kurt; Albl-Mikasa, Michaela
2017Professional translations of non-native English : ‘before and after’ texts from the European Parliament’s Editing UnitAlbl-Mikasa, Michaela; Fontana, Giovanna; Fuchs, Laura Maria; Stüdeli, Lena Meret; Zaugg, Aline