Browsing by Organisational Unit Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  

Showing results 524 to 543 of 792 < previous   next >
Issue DateTitleInvolved Person(s)
2009Qualität in der Übersetzungsrevision : eine empirische StudieKünzli, Alexander
25-Mar-2004Qualitätssicherung und Nachhaltigkeit : Erfahrungen aus dem ICT-Projekt "Studien-CD Linguistik"Stocker, Christa
2019Quality assurance in translation and corporate communicationsMassey, Gary; Wieder, Regine
2003Quelques stratégies et principes en traduction technique français-allemand et français-suédoisEngwall, Gunnel; Künzli, Alexander
2022Raccontare la complessità : correlati fonetici della complessità narrativa in un corpus di narrazioni orali in tedesco standard svizzeroCangemi, Francesco; Dipino, Dalila; Garassino, Davide; Schmid, Stephan
2018Rachele Antonini, Letizia Cirillo, Linda Rossato and Ira Torresi (Eds.) Non-professional interpreting and translationAlbl-Mikasa, Michaela
Mar-2012Raus aus dem Elfenbeinturm, rein in die globalisierte Welt : Dolmetschqualität unter veränderten VorzeichenAlbl-Mikasa, Michaela
2021Re-framing conceptual metaphor translation research in the age of neural machine translation : investigating translators’ added value with products and processesMassey, Gary
2022Recalibrating research on translation and interpreting to explore communicative ecologies in organizationsMassey, Gary
Nov-2023Recalling presupposed information : evidence from the online processing of presuppositions in political tweetsMasia, Viviana; Garassino, Davide; Brocca, Nicola; de Saussure, Louis
2014Receptivism : an intertraditional approach to intuition in interpreter and translator competenceAlbl-Mikasa, Michaela
2017Reconceptualizing translation : quality in multilingual text productionEhrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
2006Reduction and expansion in notation textsAlbl-Mikasa, Michaela
2016Reflexionen zum Schreiben Jugendlicher in neuen MedienWagner, Franc; Kleinberger, Ulla
2014Relating process and product data in translation research : the CTP projectMassey, Gary; Ehrensberger-Dow, Maureen
Dec-2023Relevance of ELF speakers’ source speeches : interpreters’ interventionsAlbl-Mikasa, Michaela
2016Remapping meaning : exploring the products and processes of translating conceptual metaphorMassey, Gary
2013Research ethics in empirical and experimental translation research : considerations from a PhD studyHunziker Heeb, Andrea
4-Oct-2014Research in multilingual disaster settings : why translation mattersEhrensberger-Dow, Maureen; Matic, Igor
2016Research into professional L2 translation : triangulation of process and product dataHunziker Heeb, Andrea