Browsing by Organisational Unit Institut für Übersetzen und Dolmetschen (IUED)

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  

Showing results 1 to 20 of 792  next >
Issue DateTitleInvolved Person(s)
2023A change of perspective in Easy Language research : towards a focus on productive writing abilities of people with intellectual disabilitiesJekat, Susanne Johanna; Carrer, Luisa; Lintner, Alexa
2004A comparative analysis of Japanese and German complement constructions with matrix verbs of thinking and believing : "to omou" and "ich glaub(e)"Hohenstein, Christiane
Feb-2022A contrastive perspective on French and Italian wh-in situ questions : a discourse-pragmatic approachGarassino, Davide
2023A new role for translators and trainers: MT literacy consultantsEhrensberger-Dow, Maureen; Delorme Benites, Alice; Lehr, Caroline
2023A PARTiR DE AHORA CRIS†O VA A NACER SOLO Si MARÍA QUiERE : eine kritische Diskursanalyse des Kommunikationsmittels Protestschild anhand des Diskurses für die Legalisierung der Abtreibung in ArgentinienEggler, Marcel; Studer, Patrick; Baer, Melanie; Müller, Nelly
2016A process-oriented approach for documenting and gauging intercultural competence in translationAngelone, Erik
10-Nov-2019A puzzle for a new paradigm? : conceptual metaphor and translation process researchMassey, Gary
2018A reception study of descriptive vs. interpretative audio descriptionJekat, Susanne Johanna; Carrer, Luisa
24-Apr-2021A relevance-theoretic approach to interpreting ELF inputAndermatt, Katrin
23-Sep-2022A survey on Easy Language in Switzerland : service providers’ perspectivesCarrer, Luisa; Sterchi, Andrea
2011A window onto the translator’s mind : how process research helps shed light on problem awarenessHunziker Heeb, Andrea
2020A-Z key terms and conceptsAngelone, Erik; Ehrensberger-Dow, Maureen; Massey, Gary
Jun-2006Academic writing at a glance : techniques used by L2 writers to capture and hold their readers' attention at a poster sessionBarnett, Penelope; Ehrensberger-Dow, Maureen
15-Nov-2017Accompagner l'autonomie grâce à des outils numériquesDelorme Benites, Alice
Sep-2019Acting upon background of understanding rather than role : shifting the focus from the interactional to the inferential dimension of (medical) dialogue interpretingAlbl-Mikasa, Michaela
2019An ergonomic comparison of translation tool interfacesKappus, Martin; Ehrensberger-Dow, Maureen
Aug-2015An ergonomic perspective of professional translationEhrensberger-Dow, Maureen
2017An ergonomic perspective of translationEhrensberger-Dow, Maureen
2015An evaluation of spoken corpus-based resources in undergraduate interpreter trainingBale, Richard James
2016An international survey of the ergonomics of professional translationEhrensberger-Dow, Maureen; Hunziker Heeb, Andrea; Massey, Gary; Meidert, Ursula; Neumann, Silke, et al